путник1956

На Булганакском сопочном поле или "А всё-таки они действуют - 2"

3 сообщения в этой теме

GORSV писал:
Эх, до сих пор лежит не смонтированный материал с этими вулканчиками. Звуки они еще издают классные, булькающие, но к вулканизму, если я не ошибаюсь, отношения не имеют) Зато потом, когда смотрю на варящуюся в котле манку, вспоминаю эти вулканчики)

Ну и дела! Поговорили мы тогда в той теме о крымском "вулканизме"..., а вот сейчас оказалось, что 4 года назад я тоже снимал видео о булганакских грязевых вулканах. Снял и сразу же благополучно забыл о нём. А вот сейчас случайно обнаружил тот видеоматериал.

В общем, и в старческой забывчивости бывают положительные моменты, чреватые неожиданными приятными "новообретениями":

 

 

Тоже самое на яндекс-диске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просмотрел с удовольствием. Хорошее музыкальное сопровождение. Хорошо, что музыка записана не на максимальном уровне звука. Ещё лучше, что без слов, даже русских! А то нынешние тридцатилетние, как выложат ролик, а на нём какие-то громы и хрипы на мелкобританском языке в исполнении потных малограмотных негров... Приходится или отключать звук, или вообще не смотреть ролик, что чаще.

Этим летом тоже там буду!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поклонников британоголосого аккомпанемента я понимаю и отношусь к их предпочтениям нейтрально: у каждого свой жизненный путь по воспитанию вкусов, и каждый имеет право восторгаться и наслаждаться согласно этим своим вкусам и не приемлеть иное.

Для меня, как раз всё это британоголосие неприемлемо, и совсем не доставляет удовольствие его, порою вынужденное прослушивание.

Но вот, что для меня совершенно неприемлемо, это когда люди в любой устной речи или же в общении на форумах выражают свои чувства (удивление, радость, восторг и т.п.) на неродном для себя языке.

Это какое же надо иметь неуважение к себе, к своему родному языку, чтобы в обычном общении допускать выражение своих простых, сложных, многоликих, но по-человечески понятных чувств, - на чуждых языках! Пример русских классиков (тот же Толстой Л.Н.), которые для реализации художественных замыслов включали в свои произведения целые абзацы на иностранных языках, здесь не причём.

Это какой же надо иметь бедный словарный запас своего родного языка, и при этом каким надо обладать скудоумием, чтобы не стремиться познать-расширить-пополнить свой язык, а выставлять напоказ, используя с виду броские и блёсткие, а по сути бедные и блёклые, фантикоподобные англо- и американизмы!

Этим летом тоже там буду!

А я уже какой год, хоть и рядом, но мимо кручу. На паром тороплюсь. После гор не остаётся время заехать. Особенно хочется повозюкаться в чокракской грязи, что под Курортным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас